I am practicing the discipline of writing a poem every Sunday; I’ve posted a couple of them on this site. I’ve recently finished reading Dante’s Divine Comedy, and some of the poems I’ve written were in response to Dante the pilgrim’s journey through Inferno, Purgatorio, and Paradiso. For example, in Canto III of Paradiso, Dante arrives at the lowest sphere of heaven, where he encounters Piccarda Donati, the sister of an old friend of his. He asks whether she is satisfied here or instead yearns for a higher position. She replies that she is completely content, telling him to:

“think carefully what love is and you’ll see
such discord has no place within these rounds,
since to be here is to exist in Love.” The Portable Dante, tr. Mark Musa)

Dante reflects, “Then it was clear to me that every where of Heaven is Paradise.”

It seemed to me that Piccarda’s mindset could serve us well here on earth, that we, too, can everywhere live in God’s love, if only we look at the world through that lens. As I wrote, I thought about walking the day before through a park. The calendar still said winter, but spring was clearly afoot. Here’s the poem:

If “every where of heaven is paradise,”
then what in all creation is excluded?

Today’s a joint where winter bends towards spring:
snowpiles wounded by the warmth
bleed bracing rivulets;
the sun’s become a bright and blushing debutante;
trees yet unbudding stretch tall so golden rays
can trace their fuzzy silhouettes;
marsh grasses from last summer weave tan tangles
that, like oldsters everywhere, murmur
about their former days of glory.

Where can I go that heaven won’t infuse?
Even in a darkened room
sunlight pokes its fingers through the blinds
and, in the splay, blissful dust specks dance.
So I sit in my cell as in paradise.
To be here (or anywhere)
is to exist in love.

 

 

Most of my recent posts have been of poems I’ve written and this one is no exception. I regularly drive from Grand Rapids, Michigan to St. Louis, Missouri, and the poem describes something I see during a portion of the drive. A couple words of explanation: Joliet and Normal are cities along I-55, while Nimrod and Antaeus are giants consigned to the ninth level of Dante’s Inferno. That level is kept frozen by the wind made by the devil flapping his giant wings.

 

WINDMILLS

South of Joliet
Illinois looks like an ironing board—
flat and featureless. Thus it’s welcome when,
north of Normal, windmills appear.
They never seem to peek discretely
over the horizon, but stand up suddenly
beside the road, so that I always wonder
why, miles before, I hadn’t seen such giants
c r e e p i n g
in my direction. All of them are white,
pure against the sky. Unlike the mills
my ancestors used, these grind no grain
and show no sign of corpulence. Slender
as sticks, they flail their arms against the
aggravation of the wind, as if Antaeus
and Nimrod had been annoyed by the gusts
conjured by the devil’s wings.

But that’s not it at all. The invisible breath
that the sails then mill to energy comes not
from hell’s pit but from Wyoming’s mountaintops,
gifted by our ever-giving God.